expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

Chào mừng bạn đến với trang blog của tôi!

Thứ Ba, 4 tháng 11, 2014

FAMILIAR WITH - FAMILIAR TO

Đã từng có nhiều người hỏi mình viết  "be familiar with" hay "be familiar to" là đúng. Thực ra câu trả lời là cả hai cách đều không sai, tuy nhiên mỗi cái lại được dùng trong một trường hợp riêng.

Mình cùng tìm hiểu "be familiar with" trước nhé.
Cụm này có nghĩa là ai đó thân thuộc, quen thược với cái gì/ai. Tức là chủ thể của việc cảm thấy thân thuộc, quen thuộc này chính là chủ ngữ.
Ví dụ: I am familiar with his presence.
(Tôi đã quen thuộc với sự có mặt của anh ấy rồi.)
He is familiar with the way she takes care of him.
(Anh ấy đã quen với cách cô ấy chăm sóc mình.)

Còn "be familiar to" có nghĩa là cái gì đó trở nên quen thuộc với ai. Trong trường hợp này, người cảm thấy thân thuộc đóng vai trò tân ngữ trong câu, và nhân tố gây ra cảm giác thân thuộc ấy đóng vai trò chủ ngữ.

Ví dụ:
His gallant behaviour is familiar to me.
(Hành động ga lăng của anh ấy đã quen thuộc với tôi)
The life full of pressure is familiar to her.
(Cuộc sống đầy áp lực đã quá quen thuộc với cô ấy.)

Các bạn xem thêm câu này nữa nhé
I'm not familiar WITH him, but his face seems familiar TO me.
(Tôi không quen anh ấy nhưng mặt anh ất trông rất quen)

16 nhận xét:

  1. oh, ra vậy...... cám ơn nhé:)))

    Trả lờiXóa
  2. Nhận xét này đã bị tác giả xóa.

    Trả lờiXóa
  3. Trả lời
    1. Không thấy phù hợp thì đi chỗ khác mà học đi bạn ơi. Người ta đã hướng dẫn free cho rồi còn nói kiểu không có học thức, vô văn hóa thì thật sự bạn mới đúng là con c** đấy bạn nhé!

      Xóa
  4. 2xbet korean - Legalbet.co.kr
    1xbet korean. Our website is the best choice for online betting, gambling and betting on sports. In this article, you will find the 1xbet korean 1xbet apps

    Trả lờiXóa