expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

Chào mừng bạn đến với trang blog của tôi!

Thứ Tư, 5 tháng 11, 2014

EACH vs EVERY

Có ai thấy bực mình với 2 từ ấy không? Cũng có nghĩa là "mỗi" mà sao lúc thì người ta dùng chỗ này, lúc thì người ta dùng chỗ kia. Dùng lẫn lộn không được à? hihi
Hôm nay mình sẽ phân biệt cho các bạn nhé!

SỰ GIỐNG NHAU
***Each và every giống nhau về nghĩa. Thường thì việc dùng each hay every là như nhau:
- Each time (hay every time) I see you, you look different.
Mỗi lần tôi gặp anh, trông anh mỗi khác.

- There’s a telephone in each room (hay every room) of the house.
Mỗi phòng của căn nhà này có một cái điện thoại.

Nhưng each và every không phải giống nhau một cách tuyệt đối.

SỰ KHÁC NHAU:
1. Each
*Ta dùng each khi chúng ta nghĩ tới các vật, sự việc như những phần tử rời rạc, từng cái một.
- Study each sentences carefully (= study the sentences one by one)
Hãy nghiên cứu từng câu một cách cẩn thận.
Những câu này là rời rạc, chẳng liên quan gì đến nhau cả mà.


*Each thường được dùng hơn với số lượng nhỏ:
- There were four pencils on the table. Each pencil was a different colour.
Có cái bút chì quyển sách ở trên bàn. Mỗi cái có một màu khác nhau.

*Each có thể được dùng cho hai vật, sự việc...:
- In a football match, each team has 11 players. (không nói 'every team')
Trong một trận đấu bóng đá, mỗi đội gồm 11 cầu thủ.

2. Every
*Ta dùng every khi ta nghĩ tới các vật, sự việc như một nhóm. Giữa chúng có mối liên hệ với nhau chứ không phải rời rạc. Nghĩa gần tương tự như all.
Every sentence must have verb.
Mỗi câu đều phải có động từ
Ở đây mình muốn ám chỉ "câu" nói chung, tất cả các câu.


*Every thường dùng cho số lượng lớn:
- Emma loves readings. She has read every book in the library.
Emma thích đọc sách. Cô ấy đã đọc mọi quyển sách trong thư viện. (Gớm, làm quá :)) )

- I would like to take you to every corner in the world. (=all the corner)
Anh muốn đưa em đi mọi nơi trên thế giới.

*Ta dùng every  để nói việc nào đó xảy ra thường xuyên như thế nào. Như vậy every + từ chỉ thời gian đóng vai trò như một trạng từ chỉ tần suất.
- “How often do you go shopping?” “Every day.” (không nói 'each day')
"Bạn đi mua hàng thường xuyên như thế nào?" "Hàng ngày." (Giàu nhỉ :v )

- There’s a bus every ten minutes. (không nói 'each ten minutes')
Cứ mười phút có một chuyến xe buýt.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét